V Tel Avivu zazní 18 světových jazyků!
Na letošní Eurovizi uslyšíme značné množství světových jazyků! Dáte dohromady všechny?
Letošní skladba písní, které budou soutěžit o vítězství v Tel Avivu, je velmi bohatá na množství světových jazyků. Některé země se striktně drží angličtiny a nesázejí na své jazyky úřední. Pro příklad nemusíme chodit daleko. I Česko patří mezi ty státy, které nevysílají píseň v jiném jazyce, než je angličtina. Na druhé straně jsou ti, kteří se za svůj úřední jazyk nestydí a pro svou píseň pravidelně volí jazyk jiný, než je angličtina. Tady můžeme pro příklad zamířit na jih do Itálie či na západ k Francouzům. Při počítání světových jazyků, které letos v Tel Avivu uslyšíme, se dostaneme na krásné číslo 18! Pojďme tedy na to!
Nejčastěji zazní, jako na každé Eurovizi, samozřejmě angličtina. Tu uslyšíme v 32 písních. Angličtina je hojně využívána, protože jí pochopitelně jako mezinárodnímu jazyku rozumí nejvíce lidí. Mnoho interpretů minulých ročníků změnilo alespoň část textu své písně a přeložilo ho do angličtiny, aby byl srozumitelný. Zdůvodnění tohoto rozhodnutí se téměř vždy stočilo k požadavku předání poselství písně co nejširšímu publiku. Připomeňme si například Almu na Eurovizi v Kyjevě nebo Francescu Michielin ve Stockholmu.
Mimo angličtinu nám však zbývá dalších 17 jazyků. Druhým jazykem po angličtině, který zazní ve více než jedné písni, je francouzština. Kromě písně Roi, kterou v Tel Avivu představí Bilal Hassani, obsahuje francouzská slova i píseň Love Is Forever od Leonory z Dánska. V té se ale kromě angličtiny a francouzštiny můžeme setkat ještě s dalšími dvěma jazyky! Jedna je sloka v dánštině, která se objeví na Eurovizi opět poprvé od roku 1997, a dokonce i jedna věta německy. Přesně tak; love is forever, für alle da, pour tout le monde.
Pátým jazykem a státem, který jsme už zmínili, je Itálie a italština. Mahmood zpívá italsky celou píseň a tento krásný románský jazyk doplňuje několika slovy v arabštině. Stejně jako Mahmood a Leonora, i Roko z Chorvatska kombinuje ve své písni dva jazyky. První část písně zpívá anglicky, druhou polovinu chorvatsky. Sedmým jazykem je tedy chorvatština. Na Balkáně se ještě chvilku zdržíme a připočteme jako osmý jazyk srbštinu. Nevena Božovič tento jazyk využívá, až na dvě anglické věty, v celé své písni.
Jonida Maliqi se rozhodla jít ve stopách loňského interpreta a celou píseň ponechala v albánštině. Diskuze, zda albánským písním častá změna textu do angličtiny prospívá či ne, by mohla být na dlouho…
Posuneme-li se na sever, po desáté albánštině narazíme na jedenáctou maďarštinu. Joci Pápai ani letos nevyužil pro svou píseň angličtinu, stejně jako před dvěma lety v Kyjevě.
V našem výčtu bychom rozhodně neměli zapomenout na další slovanské jazyky. Čísla jedenáct a dvanáct ozdobíme slovinštinou a polštinou. Duo Zala Kralj a Gašper Šantl stejně jako Tulia, děvčata z Polska, se nevzdali svých národních jazyků a představí je v Tel Avivu.
Jazykovou pestrost letošní Eurovize jako tradičně obohatí i Portugalsko. Portugalštinu uslyšíme na soutěži již několikátý rok po sobě. Znovu zazní také španělština. Stejně jako Amaia a Alfréd zazpívá španělsky i letošní interpret Miki. To bychom měli číslo třináct a čtrnáct.
Patnáctým jazykem je gruzínština. Také tento jazyk uslyšíme letos od Ota opakovaně i po loňském ročníku. V neposlední řadě nesmíme zapomenout také na islandskou skupinu Hatari. Ta své vystoupení neokořeňuje jen výrazným stagingem a divokými kostýmy, ale právě i islandštinou.
Sedmnáctý a osmnáctý jazyk jsou pro poslední Eurovizní roky nezvyklé. Jedním z nich je turečtina. Ta se objevuje v písni Say Na Na Na. Serhat totiž pochází z Turecka a svého rodného jazyka se nevzdává, ani když reprezentuje San Marino. Posledním, tedy osmnáctým jazykem, je sámština. Tou se pyšní letošní zástupce Norska, skupina Keiino. Sámština ale nezazní na Eurovizi poprvé. Spolu s arabštinou jsme se s ní mohli potkat na Eurovizi už v roce 1980!
Na který z osmnácti světových jazyků se těšíte nejvíce? A jste rádi za jazykovou pestrost na Eurovizi, nebo raději posloucháte písně s anglickým textem? Napište nám do komentářů!
Zdroj: eurovision.tv
Nemám nic proti anglickým textům, ale přece jenom jsem rád, když je ročník jazykově alespoň trochu pestřejší. Moje letošní TOP 3 – Slovinsko, Maďarsko, Albánie – asi mluví za vše… 😁