JESC: Reprezentant Irska 2021
Maiú Levi Lawlor – Saor (Disappear)
Krátce o interpretovi
Maiú Levi Lawlor je třináctiletý zpěvák z malého pobřežniho městečka Greystones ve východním Irsku. Kromě zpěvu se Maiú věnuje i divadlu, basketbalu a hře na klavír. Svoji letenku na Dětskou Eurovizi do Paříže získal vítězstvím v národním výběru Junior Eurovision Éire, kde mimo jiné zpíval i covery některých známých písní z Eurovize. Pár týdnů po jeho vítězství v národním kole byla představena jeho interně zvolená soutěžní píseň Saor (Disappear), která se stejně jako mnohé jiné písně inspirovala událostmi spojenými s pandemií coronaviru.
Irsko debutovalo na Dětské Eurovizi v roce 2015 a s výjimkou minulého roku se zúčastnili každý rok. Oproti klasické Eurovizi, kde je Irsko vůbec nejúspěšnější zemí, se této zemi na JESC moc nedaří. Jejich nejlepším umístěním je desáté místo Zeny Donnelly, která vystoupila v roce 2016 s písní Bríce ar Bhríce. Maiú bude navazovat na dvanácté místo zpěvačky Anny Kearney, která před dvěma lety vytoupila v Gliwicích s písní Bannshee. Zajímavostí je, že Anna se v letošní irské písni objevila jako doprovodná vokalistka.
Oficiální videoklip
Text písně:
D’éirigh mo shaol, mo shaol an-bheag (Mo shaol an-bheag)
Éist leis an gclog (Éist leis an gclog)
Le breis agus bliain sheas an t-am go docht
Gan chairde nó scoil aon áit le dhul (Aon áit le dhul)
Aon áit le dhul (Aon áit le dhul)Seasaigí, cuma faoi rialachaí, c’est la vie
Níl muid inár suí
Na múinteoirí, Zoom TV, anseo anseo
Damhsa ar an mbordIs cuma liom céard a cheapann tu fúm anois
Cloisim mo chara ag briseadh ón nós arís
Anseo, ‚sé fíor inár gcroíthe tá muid saor
Éistigí lion agus seas le na déagóirí
Fanaigí liom don oíche lán le spraoi arís
Anseo, fós saor, you can’t make us disappear
You can’t make us disappear
Anois táim anseo, comme ci, comme ça
Ag teacht i dtír, cloisim, „Oo la la“ (Cloisim, „Oo la la“)
Cloisim, „Oo la la“
An tú mo ghrá? Mo chailín deas?
Is mé i bParis an dtiocfaidh tú ar ais? (An dtiocfaidh tú ar ais?)
An dtiocfaidh tú ar ais? (An dtiocfaidh tú ar ais?)
Níl muid inár suí
Na múinteoirí, Zoom TV, anseo anseo
Damhsa ar an mbordIs cuma liom céard a chеapann tu fúm anois
Cloisim mo chara ag briseadh ón nós arís
Anseo, ‚sé fíor inár gcroíthe tá muid saor
Éistigí lion agus sеas le na déagóirí
Fanaigí liom don oíche lán le spraoi arís
Anseo, fós saor, you can’t make us disappear
You can’t make us disappear(Saor a chroí)
(Saor a chroí)
(Agus éistigí)
Seasaigí, cuma faoi rialachaí, c’est la vie
(Bígí saor a chroí)
Níl muid inár suí
Na múinteoirí, Zoom TV, anseo anseo
Damhsa ar an mbord
Is cuma liom céard a cheapann tu fúm anois
Cloisim mo chara ag briseadh ón nós arís
Anseo, fós saor, you can’t make us disappear
Éistigí lion agus seas le na déagóirí
Fanaigí liom don oíche lán le spraoi arís
Anseo, fós saor, inár gcroíthe tá muid saor
Inár gcroíthe tá muid saor